首页 > 滚动新闻
驻克罗地亚大使胡兆明在2018年“汉语桥”中文比赛克罗地亚赛区预选赛上的致辞
2018/05/08
  5月5日,驻克罗地亚大使胡兆明出席2018年“汉语桥”中文比赛克罗地亚赛区预选赛,并发表题为《学好汉语,为自己创造更大发展空间》的讲话。全文如下:  

  

     

学好汉语,为自己创造更大发展空间

  

  欢迎大家出席今年的“汉语桥”中文比赛克罗地亚赛区预选赛。  

  今年3月份,中国驻克使馆委托克罗地亚民调公司就中克关系开展民意调查。调查显示,有49%的克罗地亚民众愿意学习中文。今天有这么多同学来参加“汉语桥”中文比赛,说明这个调查的结果是可信的。  

  根据我从事外交工作的经验,了解一个国家应先从这个国家的国名开始。我希望学习汉语的同学们能知道关于中国国名的几种说法,它们都有很有趣的历史渊源。  

  在古希腊时,人们把中国称为Seres,即丝国。这是由Ser演变来的,发音类似中文的“丝儿”。当时中国出口到西方最受欢迎的产品就是丝绸。因此,联合国把古代东西方之间交流路线统称为“丝绸之路”。中国国家主席习近平提出的“一带一路”倡议,就是古代丝绸之路的复兴。  

  在中世纪时,不少欧亚国家把中国称为Kitai,即契丹,这是当时中国北方最强大的少数民族之一。到了蒙古统一中国时,这一名称就指代了整个中国。这一时期是东西方交往最频繁的时期之一。出生于克罗地亚的马可·波罗就是在这一时期来到中国的。  

  中国最广为人知的名称是China。它的来源有多种说法,但英语中China和瓷器的拼写完全相同,很可能是因为自丝绸之后,在西方最受欢迎的中国商品是瓷器。瓷器之后则是中国的茶叶。非常有意思的是,茶的发音与China也很相似。  

  但是,我最希望大家使用的还是“中国”这一名称。这个名称最年轻,也最有活力。她意味主权独立,意味着快速发展,意味着合作机遇。希望大家把学习汉语作为了解中国的捷径,为自己的未来创造更大发展空间,为中克友谊与合作作出更大贡献。  

  谢谢大家。祝大家在比赛中取得好成绩。

推荐给朋友:   
全文打印       打印文字稿